Niemiecki dla opiekunek

Umiejętność porozumiewania się w języku klienta
Treść tego wkładu

Opiekunka planująca wyjazd do Niemiec powinna znać język niemiecki przynajmniej w stopniu podstawowym. Trudno sobie bowiem wyobrazić profesjonalną opiekę w sytuacji, gdy nie rozumiemy, co mówi nasz podopieczny oraz jego rodzina. Warto również pamiętać, że od poziomu znajomości języka często zależy wysokość wynagrodzenia zaproponowanego opiekunowi. Języka można uczyć się zarówno na kursach stacjonarnych, jak i również na zajęciach prowadzonych online. W niniejszym artykule spróbujemy przybliżyć Ci podstawowe zwroty w języku niemieckim, które powinna znać opiekunka planująca wyjazd za granicę.

Język niemiecki w pracy opiekuna

Znajomość niemieckiego w branży opieki domowej jest umiejętnością niezwykle ważną i pożądaną przez rodziny seniorów. Nic w tym dziwnego wszak jest to zajęcie, które opiera się w głównej mierze na stałym, codziennym kontakcie zarówno z podopiecznym, jak i z jego bliskimi. Umiejętność porozumiewania się w ojczystym języku osoby, którą się opiekujemy, pozwala rzetelnie ocenić jej stan zdrowia, samopoczucie oraz aktualne potrzeby i oczekiwania. Nadto pozwala zbudować relację z podopiecznym. Daje również możliwość przekazywania bliskim seniora aktualnych – i co najważniejsze – prawdziwych informacji na jego temat, których nijak nie udałoby się nam pozyskać, nie rozumiejąc języka. Nie znając języka, będzie nam trudno zarówno w domu podopiecznego, jak i również poza domem np. w trakcie wizyt lekarskich czy zakupów.

Nauka języka niemieckiego dla opiekunów osób starszych

To jaki sposób nauki języka niemieckiego wybierzesz, zależy od Twoich możliwości finansowych, miejsca, w którym mieszkasz oraz indywidualnych preferencji w kontekście przyswajania wiedzy. Część opiekunek doskonale czuje się na kursach stacjonarnych. Inne wolą uczyć się w wolnym czasie w zaciszu własnego domu, dlatego wybierają zajęcia zdalne. Możliwości jest wiele. Można korzystać zarówno z płatnych, jak i bezpłatnych lekcji i materiałów dostępnych w Internecie. Klasyczny kurs niemieckiego dla opiekunów (zarówno w wersji stacjonarnej, jak i zdalnej) obejmuje najczęściej 60 godzin nauki, w trakcie których nauczysz się podstaw gramatyki, słownictwa oraz zwrotów związanych bezpośrednio z pracą opiekuna osób starszych. Kursy takie często organizują wyspecjalizowane agencje, które dopasowują program zajęć dokładnie do specyfiki pracy w niemieckiej opiece. Jednak nic nie stoi na przeszkodzie, aby uczyć się niemieckiego na kursach przeznaczonych dla wszystkich lub z zasobów znajdujących się w sieci. Pamiętaj, że niezależnie od metody nauki, jaką wybierzesz, najważniejsza jest systematyczność. Nauka od przypadku do przypadku, wtedy, gdy Ci się przypomni, nie ma najmniejszego sensu i szkoda na nią marnować czasu. Jeśli uczysz się na kursie, sumiennie podchodź do zajęć, nie opuszczaj ich i wykonuj zadania domowe. Jeśli natomiast uczysz się sama z sieci lub aplikacji zarezerwuj sobie określony czas każdego dnia, w trakcie którego będziesz przerabiać kolejną porcję materiału, powtarzać słówka lub uczyć się wymowy. Tylko takie podejście gwarantuje sukces.

Jakie zwroty po niemiecku powinna znać opiekunka?

Podstawowe zwroty dnia codziennego:

Guten Morgen!Dzień dobry (rano do godziny 11.00)
Guten Tag!Dzień dobry (po godzinie 11:00)
Guten Abend!Dobry wieczór
Guten Abend!Dobry wieczór
Hallo!Cześć (w przypadku osób, z którymi jesteśmy na „Ty”)
Auf Wiedersehen!Do widzenia
Tschüß!Cześć (na pożegnanie)
Gute Nacht!Dobranoc
Bis bald!Do zobaczenia
Bis später!Na razie
Bis morgen!Do jutra
Wie geht`s?Co słychać?
Wie geht es Ihnen?Co słychać u Pana/Pani/Państwa?
Wie geht es dir?Jak się masz?
Danke (es geht mir) gutDziękuję, dobrze.
Nicht gut / schlecht!Niedobrze, źle.

Z wysokim wynagrodzeniem i uczciwie: droga do idealnej pracy w opiece poprzez ennie.

Podstawowe pytania i odpowiedzi przydatne w życiu codziennym:

Wer bist du?

Kim jesteś?

Was sind Sie von Beruf?

Kim jest Pan/Pani z zawodu?

Woher kommt ihr?

Skąd pochodzicie?

Wie alt ist er?

Ile on ma lat?

Wo arbeiten Sie?

Gdzie Pani/Pan pracuje?

Wohin gehst du?

Dokąd idziesz?

Warum arbeiten Sie hier?

Dlaczego pracuje Pan/Pani tu?

Wie viele Kinder haben Sie?

Ile ma Pani/Pan dzieci?

Wie ist Ihr Familienstand?

Jaki jest Pani/Pana stan cywilny?

Wie spät ist es?

Która jest godzina?

Es ist 10 Uhr.

Jest dziesiąta.

Es ist Viertel nach 17 Uhr.

Jest kwadrans po siedemnastej.

Es ist 10 (Minuten) vor 12 Uhr.

Jest za dziesięć dwunasta.

Es ist halb 9.

Jest wpół do dziewiątej.

Um 17 Uhr.

o siedemnastej.

Gegen 18 Uhr.

około osiemnastej

Am Morgen

rano

Am Vormittag

przed południem

Am Mittag

w południe

Am Nachmittag

po południu

Am Abend

wieczorem

In der Nacht

w nocy

 

Z wysokim wynagrodzeniem i uczciwie: droga do idealnej pracy w opiece poprzez ennie.

Czasowniki określające podstawowe prace domowe:

kochen

gotować

backen

piec

Geschirr spülen

zmywać naczynia

die Wäsche waschen

prać

die Wäsche aufhängen

wywieszać pranie

bügeln

prasować

staubsaugen

odkurzać

boden wischen

myć podłogę

fegen

zamiatać

die Blumen gieβen

podlewać kwiaty

einkaufen

robić zakupy

den Müll wegbringen

wynosić śmieci

das Essen zubereiten

przygotować jedzenie

das Bett machen

ścielić łóżko

 

Nazwy podstawowych przyborów kuchennych:

der Topf

garnek

der Backofen

piekarnik

der Kühlschrank

lodówka

die Pfanne

patelnia

der Deckel

pokrywka

die Gewürze

przyprawy

der Wasserkocher

czajnik

 

Zwroty przydatne w opiece nad seniorem:

Guten Tag. Ich heisse

Dzień dobry. Nazywam się

Es freut mich, Sie kennenzulernen.

Miło mi, Panią/Pana poznać.

Kommen Sie bitte rein!

Proszę wejść!

Nehmen Sie bitte Platz!

Proszę usiąść!

Wie war Ihre Reise?

Jak minęła Pańska podróż?

Möchten Sie etwas essen oder trinken?

Chciał(a)by Pani/Pan coś do jedzenia lub picia?

Könnten Sie bitte wiederholen?

Czy mógłby Pan/ mogłaby Pani powtórzyć?

Könnten Sie bitte langsamer sprechen?

Czy mógłby Pan/ mogłaby Pani mówić wolniej?

Leider verstehe ich nicht.

Niestety nie rozumiem.

Es tut mir leid.

Przykro mi.

Wie fühlen Sie sich heute?

Jak się Pan/Pani dziś czuje?

Haben Sie gut geschlafen?

Czy dobrze Pan/Pani spał(a)?

Was möchten Sie zum Frühstück?

Co chciał(a)by/ Pan/Pani na śniadanie?

Was möchten Sie heute machen?

Co chciał(a)by Pan/Pani dziś robić?

Was kann ich für Sie tun?

Co mogę dla Pana/Pani zrobić?

Was brauchen Sie?

Co Pan/Pani potrzebuje?

Ich bin Krankenschwester von Beruf.

Jestem pielęgniarką z zawodu.

Ich habe schon Erfahrung in der Seniorenbetreuung.

Mam już doświadczenie w opiece nad seniorami.

Früher habe ich meinen Opa betreut.

Wcześniej opiekowałam się moim dziadkiem.

Ich habe schon im Altersheim gearbeitet.

Pracowałam już w domu seniora.

Welche Medikamente nehmen Sie ein?

Jakie leki Pan/Pani przyjmuje?

Hat der Pflegebedürftige Arzttermine?

Czy senior ma jakieś terminy lekarskie?

Wen sollte ich im Notfall benachrichtigen?

Kogo powinnam powiadomić w nagłych rzypadkach?

Haben Sie einen festen Tagesablauf?

Czy ma Pan/Pani stały plan dnia?

Sind Sie gegen etwas allergisch?

Czy jest Pan/Pani na coś uczulony(a)?

Wo befindet sich das nächste Krankenhaus?

Gdzie znajduje się najbliższy szpital?

Wer macht Einkäufe?

Kto robi zakupy?

Wo finde ich Thermometer, Blutdruckmessgerät?

Gdzie znajdę termometr, ciśnieniomierz?

Kann ich meine Familie in Polen anrufen?

Mogę zadzwonić do rodziny w Polsce?

Wie viel Freizeit habe ich?

Ile mam czasu wolnego?

 

Nauka języka niemieckiego dla opiekunów osób starszych

Oczekiwany poziom znajomości języka niemieckiego przez opiekunów osób starszych najczęściej określony jest w ogłoszeniach o pracę zamieszczanych w sieci przez rodziny seniorów lub ich samych. Z reguły wymagany jest poziom A2 lub B1, który pozwala bez przeszkód komunikować się zarówno w trakcie pracy z osobą starszą, jak i w kontaktach z jej bliskimi. Warto również mieć świadomość, że od tego, czy i jak dobrze mówimy po niemiecku, będą zależeć także nasze dochody z pracy opiekuńczej. Co do zasady im wyższa znajomość języka, tym wyższą stawkę może wynegocjować opiekunka – szczególnie że znając język, może zrobić to samodzielnie. Warto więc poświęcić czas, środki oraz zasoby na wcześniejszą naukę niemieckiego, aby praca za zachodnią granicą oprócz oczywistej satysfakcji dawała nam także satysfakcjonujące wynagrodzenie.

Julia Gries
Julia Gries

Witaj drogi czytelniku, z tej strony Julia z zespołu ennie. Piszę dla Ciebie artykuły dotyczące opieki domowej. Dzięki nim możesz bliżej poznać specyfikę tej branży, szczegóły pracy i naszą platformę. Zapraszam do lektury!

Podobne tematy
Zastanawiasz się, czy jako opiekunka w Niemczech lepiej pracować legalnie, czy na czarno? Poznaj specyfikę, zalety oraz wady obu rozwiązań. Klikaj teraz!
Chcesz dowiedzieć się, jak wygląda podróż opiekunki z Polski do Niemiec i co należy ze sobą zabrać? Odpowiedź na te pytania znajdziesz w artykule. Klikaj!
Zastanawiasz się nad poszerzeniem swoich kompetencji i przekwalifikowanie na pielęgniarkę geriatryczną w Niemczech? Dowiedz się, jak możesz to zrobić?
Trustpilot
Bitte wählen Sie Ihre Sprache
Für Pflegebedürftige
Für Pflegekräfte
Proszę wybrać swój język
Dla osób potrzebujących opieki
Dla opiekunów